XLVI
Пространство что не зреть и не понять
Теперь причиной ссоры непрестанной;
Глазам твой образ зримый не узнать,
А сердце чувствуя не в силах выдать тайны.
Но призывая оно будет заявлять,
Что ты сокрытый в нем для глаз недосягаем.
Ответчик же все будет отрицать,
Что призрак лжет, его никто не знает.
Чтобы вопрос между собой решить
Собрались вместе мысли все для спора,
В желанье все ж определить,
Где доля зрения, где у сердца доля.
И так решили, все это для нас,
Сокрытое для сердца, зримое для глаз.
XLVI.
Mine eye and heart are at a mortal war,
How to divide the conquest of thy sight;
Mine eye my heart thy picture's sight would bar,
My heart mine eye the freedom of that right.
My heart doth plead that thou in him dost lie,
A closet never pierced with crystal eyes,
But the defendant doth that plea deny,
And says in him thy fair appearance lies.
To 'cide this title is impannelled
A quest of thoughts, all tenants to the heart;
And by their verdict is determined
The clear eye's moiety, and the dear heart's part:
As thus: mine eye's due is thine outward part,
And my heart's right, thine inward love of heart.
Свидетельство о публикации №119091401642