XL

XL.
Бери что любишь и любовь мою возьми,
Но что ты можешь взять чего душа не знала?
Ты не найдешь на белом свете истинной любви;
Что любишь ты тебе давно принадлежало.
И если ты вмещаешь всю любовь мою,
Которая принадлежит тебе отчасти,
Тебя конечно в этом я не упрекну,
Когда ты дорожишь всем тем что в твоей власти.
Но я тебе прощаю мой любимый вор;
И хоть украл что ничего не стоит ненароком,
Все ж тяжелей сносить пустой любви немой укор,
Чем желчь досадных и доходчивых уроков.
   О ты в ком и порок печальный дружен с небесами,
   Убей меня, но не должны мы стать врагами!


XL.

Take all my loves, my love, yea take them all;
What hast thou then more than thou hadst before?
No love, my love, that thou mayst true love call;
All mine was thine, before thou hadst this more.
Then, if for my love, thou my love receivest,
I cannot blame thee, for my love thou usest;
But yet be blam'd, if thou thy self deceivest
By wilful taste of what thyself refusest.
I do forgive thy robbery, gentle thief,
Although thou steal thee all my poverty:
And yet, love knows it is a greater grief
To bear love's wrong, than hate's known injury.
Lascivious grace, in whom all ill well shows,
Kill me with spites yet we must not be foes.


Рецензии