Романс поэту
Поэт-бродяга Сирано де Бержерак,
Он на бретёров-дуэлянтов наводил лишь страх,
Они робели перед ним, бедняги,
И не один из них остался с носом враг!
Перо задиры в шляпе и гусиное в руке,
В нём было море дерзости, и мужество отваги.
Но при большом уме язык свой не держал на поводке,
Был Сирано всегда при длинной, из Толедо, шпаге,
Одна беда, его финансы содержались в тощем кошельке.
А всем его известный нос был ему всего дороже,
Душа его вольна, не признаёт оковы,
Носил высокие ботфорты из воловьей кожи,
С дороги мог он разогнать лишь звоном шпор своей подковы,
И царственно не замечал придворных кислой рожи.
Когда в его крови играет страсть любви,
Не привлечёт его к собору месса,
В интригу ввяжется легко, и Бог его храни,
Если в алькове ожидает виконтесса,
Он тайну свято сохранит!
Манящая прохлада, луч рассвета
И лучший его клич: к барьеру,
Вдохнуть последнее дыханье лета,
Он знал удаче цену, и ей веру,
Играть со смертью в прятки, это роль поэта!
Где омут чёрный у реки, готовых нет ответов,
Он был несчастный и счастливый жизни вопреки,
Мы дарим лавры автору стихов, сонетов,
Ведь личность автора не вырвать из строки,
И даже из язвительных куплетов!
2019. Фото из интернета
Свидетельство о публикации №119091207490