Фантасмагория 1
"Ведь нам Писание не врёт, а врут поэты".
В бреду
как в детстве в воронку падаю,
лечу за Дмитрием
в местечко венедов Падую.
Туда,
где раскинув треногу мольберта,
восхищённым рапэном*
в синей блузе и белом берете
встану,
застыну подобием ферта
подле канала Тронко-Маэстро.
Осень!
Рапэн с упоением слушает,
как яблоки падают в Падуе.
В дробном стуке плодов
ловит своё вдохновенье
подле капеллы дельи Скровеньи,
В капелле ж
на фресках святые сияют лики.
но свечей золотистых блики
дрожат на стекле киота.
Пусть дышится глубоко и ровно,
и очи усталые искренне радует
глубина пространства
на фресках маэстро Джотто,
но тишина условна:
душу в капелле тревожит что-то.
Мне в синем покое этом
(не знаю,
как прочему праздному люду?)
свобода мерещится скованной
в липких губах Иуды.
Торопится стража,
и спешит предавать Иуда,
взмокла его рубаха,
но леденеют конечности,
харя бледна от страха:
гнева Иуда боится отеческого.
Только совесть сквалыги квёлого
спит,
позабыта честь:
еврею шекели кружат голову,
стражи шепнул декану***:
- Кого я поцелую, Тот и есть.
Вопрос негромкий
вдруг послышался в яви,
звук печален и гулок повсюду:
- Иуда!
целованием ли предашь вечности
учителя своего,
Сына Человеческого?
- Равви! Радуйся, Равви!
В моём поцелуе твоё спасение,
я предаю не смерти тебя,
а славе..."
И поцеловал Его
Свечей золотистых блики
в стеклах дрожат киота.
Диалога короткого
по капелле от фрески к фреске
мечутся отголоски.
Жажда славы нужна ль
на кресте распятому?
"Достанет ему и поски****...", -
хладнокровно сказал вдруг кто-то.
* * *
Смена кадров...
* Рапэн (фр. rapins) - начинающий художник, художник-ученик;
** От Луки (Лк. 22:47-48. И последующие строки навеяны От Марка (Мк. 14:44-45), От Матфея (Мф. 26:47-49);
*** Декан (Decanus) - командир 10 солдат;
**** Поска (лат. Posca) — древнеримский и византийский напиток из воды, винного уксуса и яиц, потреблялся беднотой и легионерами. Хорошо утолял жажду. Распятому и обезвоженному Христу легионеры предложили поску. Библия умалчивает воспользовался ли Иисус этой милостью.
Опубликовано:
Поэт года 2019. Книгадвадцать четвёртая. - М.: Издательство РСП, 2020. - 272с.
Свидетельство о публикации №119091206389
Воистину,служа другим расточаю себя!
Macte!
Превосходно!
Respectus!
Svetla Ya
Светлана Самедова 13.09.2019 22:25 Заявить о нарушении