Гимн Гвинеи-Бисау 1963 Амилкар Кабрал
Солнце и почва, зелень и море,
Века страданий и надежды...
Это - земля наших предков!
Плоды наших рук
Из цветов нашей крови...
Это - отчизна любимая наша.
Да здравствует славная Родина!
Знамя нашей борьбы в нашем небе цветёт.
Вперёд, против иностранного ига!
Давайте утвердим
На родине бессмертной
Мир и прогресс!
Мир и прогресс!
Мы - ветви единого дерева,
Глаза одинаково светят;
Это - сила в единстве нашем!
Поют и земля и море,
Приветствуя солнца восход;
Это - борьбы нашей общей плоды!
Перевод - 2004
Оригинал:
Sol, suor e o verde e mar,
S;culos de dor e esperan;a:
Esta ; a terra dos nossos av;s!
Fruto das nossas m;os,
Da fl;r do nosso sangue:
Esta ; a nossa p;tria amada.
Viva a p;tria gloriosa!
Floriu nos c;us a bandeira da luta.
Avante, contra o jugo estrangeiro!
N;s vamos construir
Na p;tria immortal
A paz e o progresso!
N;s vamos construir
Na p;tria imortal
A paz e o progresso! paz e o progresso!
Ramos do mesmo tronco,
Olhos na mesma luz:
Esta ; a for;a da nossa uni;o!
Cantem o mar e a terra
A madrugada e o sol
Que a nossa luta fecundou.
Свидетельство о публикации №119091200506