Рина Левинзон. Мне чудится осеннее наитье. Рус. Бе
Мне чудится осеннее наитье –
примолкший сад, промокшее крыльцо,
сплошных дождей серебряные нити,
и поцелуи в мокрое лицо.
И отраженье желтых фонарей
на тротуаре влажном и блестящем.
И сладость сентябрей и октябрей,
всё то, что нынче кажется мне счастьем.
Мне здаецца восеньскае натхненне
* * *
Мне здаецца восеньскае натхненне -
прыціхлы сад, мокры ганак запар,
суцэльных дажджоў срэбныя ніткі,
і пацалункі ў мокры твар.
І адлюстраванне жоўтых ліхтароў
на тротуаре вільготным і бліскучым.
І саладосць верасняў і кастрычнікаў,
усё тое, што сёння здаецца мне шчасцем.
Перевод на белорусский язык Максима троянович
Свидетельство о публикации №119091201035