Should have vs Must have
А вы не сделали, такой сякой. Лентяй.
You must have done - ДолжнО быть, сделали вы.
Похоже, не такой уж разгильдяй.
Свидетельство о публикации №119091104840
Я предпочел бы обыграть звучание слов must-масть и should-шут плюс усилить эмоциональную окраску мнемонических фраз.
Так, по-моему, легче запомнить смыслы английских выражений.
You must have done -
Вам в масть шанс дан:
ДолжнО быть, вы сумели
И исполнили мой план.
You should have done
Ты - шут и враль,
твой стиль - обман:
Ты должен был,
но ты не сделал.
Теперь умри, баран!
Алхимик Пятьдесятседьмой 16.02.2020 15:50 Заявить о нарушении
Should может обидеться за шута))
Но мне понравилось, жгите еще)
Надежда Ларм 16.02.2020 16:32 Заявить о нарушении
Если не хотите "шута", то предложите иное слово на русском близкое по звучанию к ангельскому should)))
Алхимик Пятьдесятседьмой 16.02.2020 16:44 Заявить о нарушении