Живет моя отрада... песня, пер. на англ
(Песня, слова народные)
Живет моя отрада
В высоком терему,
И в терем тот высокий
Нет хода никому.
Я знаю, у красотки
Есть сторож у крыльца,
Никто не загородит
Дорогу молодца.
Приду я к милой в терем
И брошусь в ноги к ней,
Была бы только ночка
Да ночка потемней.
Была бы только ночка
Да ночка потемней,
Была бы только тройка
Да тройка порезвей.
Была бы только тройка
Да тройка порезвей,
А мой кистень сильнее
Всех прочих кистеней.
MY DEAREST LOVE LIVES THERE…
(Song, folk lyrics)
My dearest love lives there,
In a tower solid and high,
The passage to that tower
No one must ever try.
I know my dear beauty
Has so strong a guard,
But he will never manage
To make my way too hard.
I will come to her tower
And throw myself at her feet.
O night, be darker, darker,
By no stars be lit.
O night, be darker, darker
Than rare nights can be,
And may my reckless troika
Be fast for her and me.
O may my reckless troika
Be faster than all are.
And my handiest bludgeon
Is always stronger, by far.
Свидетельство о публикации №119091004336