Семён Вишневский Зачем стоишь в недоуменье?

Перевод с марийского Александра Казакова

Зачем стоишь в недоуменье?
Решаешь:
Гаснуть иль гореть?
Люби горенье, но не тленье!
Гореть, светить,
Сейчас и впредь!

Гори, как солнце!
Мир прекрасен.
Но долг свой Родине верни.
Долг платежом, бесспорно, красен,
С дороги этой не сверни!

Гори!
И станет больше света.
Сияй!
И станет легче жить.
Но не гори, дружок, как свечка –
Её нетрудно потушить…


Рецензии