Detlev von Liliencron Herbst

Herbst

Astern bluehen schon im Garten,
Schwaecher trifft der Sonnenpfeil.
Blumen, die den Tod erwarten
Durch des Frostes Henkerbeil.

Brauner dunkelt laengst die Heide,
Blaettern zittern durch die Luft.
Und es liegen Wald und Weide
Unbewegt im blauen Duft.

Pfirsich an der Gartenmauer,
Kranich auf der Winterflucht.
Herbstes Freuden, Herbstes Trauer,
Welke Rosen, reife Frucht.

1877

Осень

Астры вновь в саду цветут,
Солнца луч уже слабеет.
Все цветы уж смерти ждут,
Скоро холодом повеет.

Всё тускнеет, и чуть слышно
Ветер листья теребит.
В синей дымке неподвижно
Лес далекий мирно спит.

Персик за стеною сада,
Журавлей последний круг.
Осень и грустна, и рада,
Вянут розы, зреет фрукт.

Художник - Геннадий Кириченко


Рецензии
Здравствуйте, Найля!
Этим стихом и Вашим переводом Вы меня вдохновили, и я тоже решил на него замахнуться.

Приглашаю Вас заглянуть ко мне на страничку http://stihi.ru/2021/04/27/2040

С уважением,

Мещеряков Андрей   27.04.2021 08:43     Заявить о нарушении
Андрей, заглянула на Вашу страницу - понравился и сам
перевод стихотворения и его художественное оформление!

Найля Рахманкулова   27.04.2021 14:59   Заявить о нарушении
На это произведение написано 6 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.