Detlev von Liliencron Herbst
Astern bluehen schon im Garten,
Schwaecher trifft der Sonnenpfeil.
Blumen, die den Tod erwarten
Durch des Frostes Henkerbeil.
Brauner dunkelt laengst die Heide,
Blaettern zittern durch die Luft.
Und es liegen Wald und Weide
Unbewegt im blauen Duft.
Pfirsich an der Gartenmauer,
Kranich auf der Winterflucht.
Herbstes Freuden, Herbstes Trauer,
Welke Rosen, reife Frucht.
1877
Осень
Астры вновь в саду цветут,
Солнца луч уже слабеет.
Все цветы уж смерти ждут,
Скоро холодом повеет.
Всё тускнеет, и чуть слышно
Ветер листья теребит.
В синей дымке неподвижно
Лес далекий мирно спит.
Персик за стеною сада,
Журавлей последний круг.
Осень и грустна, и рада,
Вянут розы, зреет фрукт.
Художник - Геннадий Кириченко
Свидетельство о публикации №119090907552
Этим стихом и Вашим переводом Вы меня вдохновили, и я тоже решил на него замахнуться.
Приглашаю Вас заглянуть ко мне на страничку http://stihi.ru/2021/04/27/2040
С уважением,
Мещеряков Андрей 27.04.2021 08:43 Заявить о нарушении
перевод стихотворения и его художественное оформление!
Найля Рахманкулова 27.04.2021 14:59 Заявить о нарушении