From Souvenirs To Souvenirs

Demis Russos

From Souvenirs To Souvenirs"

A lonely room and empty chair
Another day so hard to bear
The things around me that I see remind me of
The past and how it all used to be

From souvenirs to more souvenirs I live
With days gone by when our hearts had all to give
From souvenirs to more souvenirs I live
With dreams you left behind
I'll keep on turning in my mind

There'll never be another you
No one will share the worlds we knew
And now that loneliness has come to take your place
I close my eyes and see your face



Перевод песни Demis Russos
Suveniurs to suveniurs

вариант 1

Пустая комната пустое кресло в ней
и новый день становится  трудней
во всем что есть вокруг меня
всплывает прошлое  я вижу в нем тебя.

вариант 2

Пустая комната и кресло в темноте
и каждый новый день прожить труднее мне
все то что окружает здесь меня
напоминает мне тебя...

вариант 3

Дом пуст, пустое кресло в нем
и жизнь пустая в доме том
из окружения, из этой пустоты
Все время возникаешь ты...
**************
Вариант 4
(От Виктора Северноморского
http://www.stihi.ru/avtor/sever0502)

Пустая комната, и в ней
Мне с каждым днем жить всё трудней
Пустое кресло, всё что есть вокруг меня
Напоминает мне тебя
**************

Воспоминаниями жизнь моя полна
О днях где бились в унисон сердца
Воспоминаниями жизнь моя полна
С Мечтами дней
что стали памятью моей...
 
Такой как ты уже не быть
с кем мог бы мир наш разделить
И одиночество берет меня в кольцо
Но у него твое лицо....


Рецензии
Перевод довольно точный, но...
припев и последний куплет хороши по смыслу и вписываются в мелодику песни,
а первый куплет (оба варианта) - хуже по смыслу и не вписываются в мелодику.

A lonely room and empty chair - 8 слогов
Пустая комната пустое кресло в ней - 12 слогов

Another day so hard to bear - 8 слогов
и новый день становится трудней - 10 слогов

The things around me that I see remind me of - 12 слогов
во всем что есть вокруг меня - 8 слогов

The past and how it all used to be - 8 слогов
всплАвает прошлое я вижу в нем тебя. - 12 слогов

Рекомендую доработать и получится отличный эквиритмичный перевод.
Я считаю, что к мелодике нужно относиться бережно, и значит перевод должен в неё вписываться идеально. Можете использовать мой набросок на основе вашего перевода

Пустая комната, а в ней - 8 слогов
Пустое кресло в темноте - 8 слогов
Всплывает прошлое, ведь даже пустота - 12 слогов
Напоминает мне тебя - 8 слогов

Виктор Северноморский   14.09.2019 14:48     Заявить о нарушении
Виктор, спасибо за точные замечания. Обязательно подумаю... Честно говоря я так глубоко не вникал.. Как то все по наитию.. Но Вы правы. Спасибо за науку

Юрий Николаев 7   14.09.2019 19:21   Заявить о нарушении
Еще вариант, еще ближе к оригиналу по тексту. Нравится - вставляйте.

Пустая комната, и в ней
Мне с каждым днем жить всё трудней
Пустое кресло, всё что есть вокруг меня
Напоминает мне тебя

Виктор Северноморский   15.09.2019 11:06   Заявить о нарушении
Виктор, доброго времени суток. Переделал первый куплет или сделал ещё один вариант. Смысл возможно размазал но уложился в мелодику...

Юрий Николаев 7   17.09.2019 13:37   Заявить о нарушении
Также добавил как вариант и Ваше предложение....

Юрий Николаев 7   17.09.2019 14:58   Заявить о нарушении
Да, Николай, третий вариант полностью вписывается в мелодику и хорош по смыслу.
Отличная работа!

Виктор Северноморский   18.09.2019 06:35   Заявить о нарушении