Дядя Ваня. Питер-Брест. Рус. Бел
Карты, нарды, крестики-нолики.
Пьян басист, барабанщик скучает.
Эй, проводник, завари-ка нам чаю!
В тамбур курить. Пыльное лето.
Душ из стакана, постель из пакета.
Пиво и блюз до полустанка,
А там чебуреки и новая банка
Припев:
Катит поезд «Питер-Брест»
Лето, ночь, в вагоне нет свободных мест.
За окном закат и неба рваный край.
И чей-то голос с верхней полки
Наливай!
Снова перрон - встречают, целуются.
Дразнят огни и манят на улицу,
Но не успеть – не долги стоянки.
Нам снова в купе – в консервную банку.
Мы достигли вершин, разделяем и властвуем,
Но нарвешься на клин, и станет опасно
Вернуться назад, вернуться в начало.
Снова все по местам, но это достало.
Припев:
Окно и перрон – растут расстояния.
Поезд – всего лишь зал ожидания.
Стоя на месте, с родным расстаемся.
Мир тронется в путь – мы лишь покачнемся
мы лишь покачнемся.
"Піцер-Брэст"
Грук колаў, квіткі на століку,
Карты, нарды, крыжыкі-нулікі.
П'яны басіст, барабаншчык нудзіцца.
Гэй, правадннік, завары-ка нам чаю!
У тамбур паліць. Пыльнае лета.
Душ са шклянкі, пасцеля з пакета.
Піва і блюз да паўстанка,
А там чабурэкі і новая банка
Прыпеў:
Коціць цягнік «Піцер-Брэст»
Лета, ноч, у вагоне няма вольных месц.
За акном заход і неба рваны край.
І нечы голас з верхняй паліцы
Налівай!
Ізноў перон - сустракаюць, цалуюцца.
Цвеляць агні і вабяць на вуліцу,
Але не паспець – не доўга стаянкі.
Нам ізноў у купэ – у кансервовую банку.
Мы дасягнулі вяршыняў, падзяляем і пануем,
Але нарвешся на клін, і стане небяспечна
Вярнуцца назад, вярнуцца ў пачатак.
Ізноў усё па месцах, але гэта дастала.
Акно і перон – растуць адлегласці.
Цягнік – усяго толькі зала чакання.
Стоячы на месцы, з родным растаёмся.
Свет кранецца ў шлях – мы толькі пахіснёмся
мы толькі пахіснёмся.
Перевод Максима Троянович
Свидетельство о публикации №119090801709