чашечка кофе в постель и поцелуй на ночь...
перевод Бориса Зарубинского
Вам приходилось иногда чувствовать,
что вы приходите в отчаяние от множества дилемм
при решении проблем энергии,
что вы отчаиваетесь от множества способов дать ответ на проблемы
парцелляции и инфляции.
Что вы заблудились между компьютерами и атомными реакторами,
что потеряли голову в море решений,
которые предлагают политики с востока и запада,
справа и слева,
для искоренения голода,
безработицы,
необразованности
и решения других целей, за которые нас учили бороться.
Вам приходилось иногда чувствовать,
что мир становится большим для вас на два порядка,
и все, что вам остается, это искать
маленькую и теплую любовь,
все требования которой, всего только
цветок на день рождения,
чашечка кофе в постель в выходной день
и поцелуй на ночь
за четверть часа до или после полуночи,
Алла-Аэлита
чашечка кофе в постель
и поцелуй на ночь
роза в вазе и всё
вам незнакома алчность
маленькая теплая любовь
скрашивает старость
энергию даёт,снимая усталость
у старых орлов появляется плеш
как ни обидно
а в мире чернобольский сплин,
войнам конца не видно
и прячемся мы от проблем
в гнёздах, свитых взаимно
маленькая тёплая любовь
мы ей слагаем гимны
жалок человек и слаб
опору он ищет вне эга
молится Иисусу Христу
и просит в жару снега
а когда от холода стучит зуб об зуб
его спасает маленькая тёплая любовь
и горячие губы
чашечка кофе в постель
и мир нам кажется не таким уж жестоким и грубым...
06.09.2019 11:13
***
Браво,Аэлита
Завтра я опубликую "Поцелуй" на Стихи.ру и с вашего позволения с вашим блестящим экспромтом!!!
С дружеским приветом
Борис Зарубинский 06.09.2019 16:22
***
Я счастлив встрече с вами Борис и Алла Спасибо
Виктор Мотовилов 06.09.2019 23:08
Свидетельство о публикации №119090603599
когда я у твоих ног
а когда я без тебя
начинается война...
Мое почтение!
Юра Савченко 06.09.2019 16:54 Заявить о нарушении