роза от злого поэта...
Янис Гриммс
(Из Тимокла)
Дивную розу Дианте
вручил я на добрую память.
Непредсказуемый шип
пальчик поранил её.
Гневаясь, бросила по'д ноги
колкую розу Дианта
и растоптала её –
образ колючий любви.
(Перевод с древнегреческого)
Эллен Бали
дивную розу с шипами
ты подарил мне, Тимокл
капелька крови струится
из пальца
как же ты мог?
я растопчу твою розу
от гнева не помня себя
все вы такие поэты
вам верить,конечно, нельзя...
05.09.2019 19:32
Свидетельство о публикации №119090506893