Семён Цванг. О, море! Рус. Бел

О, море! Ему от рожденья дано
Служить беззаветно и рыбам и  людям.      
Но скольких людей  поглотило оно
И кладов несметных, и суден, и судеб!

Безумно пускается  в пляс и  разгул,
Пьянея от зелья морского разлива.
И  скалится  море зубами акул,
Вздымается к небу взлохмаченной  гривой.

О, море! Четыреста сорок цветов
И тысяча триста оттенков волненья -
От шторма -  до нежных,
                как сон  ветерков,
От  тихого бриза - к волне белопенной.

Морские круизы  и пляжный стриптиз,
Стихия свободная, чудо природы.
Люблю тебя море – живой организм,
Живой и прекрасный, но… среднего рода.

О, мора!

О, мора! Яму ад нараджэння дадзена адно
Служыць беззапаветна і рыбам і  людзям.      
Але колькіх людзей  паглынула яно
І скарбаў незлічоных, і суднаў, і лёсаў
І колькі яшчэ будзе?

Вар'яцка пускаецца  ў скокі і  разгул,
П'янеючы ад зелля марскога разліва.
І  шчэрыцца  мора зубамі акул,
Уздымаецца да неба ўскалмачанай  грывай.

О, мора! Чатырыста сарок кветак
І тысяча трыста адценняў хвалявання -
Без шторму -   далікатны,
                як сон  ветрык,
Ад  ціхага брызу - да белапеннай хвалі рання

Марскія круізы  і пляжны стрыптыз,
Стыхія вольная, цуд прыроды.
Кахаю цябе мора - жывы арганізм,
Жывы і выдатны, але… ніякага рода.

    Перевод Максима Троянович


Рецензии

Завершается прием произведений на конкурс «Георгиевская лента» за 2021-2025 год. Рукописи принимаются до 25 февраля, итоги будут подведены ко Дню Великой Победы, объявление победителей состоится 7 мая в ЦДЛ. Информация о конкурсе – на сайте georglenta.ru Представить произведения на конкурс →