660 Алиса из Страны Чудес
КАКОЙ ТО ПЬЯНЫЙ ШАРЛАТАН РИСУЕТСЯ В МОНОКЛЬ.
Доверие уходит по- английски.
Работа в стиле "сюрр" по постулатам Андре Бретона.
(Автоматическое письмо и т. д.)
— А что это за звуки, вон там? – спросила Алиса,
кивнув на весьма укромные заросли какой-то
симпатичной растительности на краю сада.
— А это чудеса, – равнодушно пояснил Чеширский
Кот.
— И.. И что же они там делают? –
поинтересовалась девочка, неминуемо краснея.
— Как и положено, – Кот зевнул. – Случаются...
(Алиса в Стране Чудес)
Алиса из страны чудес.
Какой- то пьяный шарлатан,
Рисуется в монокль:
Доверие уходит по-английски.
Он жаждет быть с Алисой, пьян,
Взгляд холоден и блёкл,
Не отрываясь Лорд глядит на виски!
Алисе взгляд не по себе,
Интрижка не нужна.
Её любовник лучше- Кот Чеширский.
А пьяный Лорд в её судьбе-
Никто: подлец женат,
Но он билет оплатит пассажирский!
Она живёт в Стране Чудес
Где есть своя мораль,
И десять невозможностей за сутки.
На дирижабле старый бес,
С Алисою играл,
Не зная, что он в ручках проститутки!
Мечтает сжечь Чеширский Кот,
Бочонок "Гинденбург",
С Алисой (рядом лорд) летит в Манчестер.
Он наверху, Алиса- под,
Короткий каламбур.
На дирижабле без любви и чести!
И всё бы было ничего,
По логике вещей,
То- истина, что сделано три раза.
А Лорд в Алису с головой,
Влюблялся всё сильней.
Как кончить с ним придумала зараза!
Бессмысленно ей в мире всё.
Придумать надо смысл.
Проткнув иглой обшивку цеппелина,
Алиса лорда не спасёт,
Она, пока что мисс,
На лапы к жениху летит невинна!
А дирижабль сгорел дотла,
И в нём влюблённый Лорд.
Ведь жизнь- всегда серьёзно, но не очень!
Пять фунтов стерлингов взяла,
И к ним сгоревший борт.
Случается- случаются... не к ночи!
Куда, подальше ей идти,
Где есть у тени смысл?
Хотя слова ей будто все понятны.
Сгнил раб Алисиной груди,
А у Кота- обвисл,
Какого цвета, всё ж, на Солнце пятна?
4.09.2019
660.161
Свидетельство о публикации №119090405957