Беседы с Омаром Хайямом - 15
От наступления весны и ухода зимы
Листы нашей книги [бытия] срываются.
Пей вино, не горюй, ибо мудрец сказал:
«Горести мира – словно яд, а противоядие – вино».
Перевод
Наступят дни весны, уйдет назад зима.
Срываются листы у книги бытия.
Так пей и не горюй - не зря сказал мудрец:
Ответ на яд мирской - хмель сладкого вина.
Ответ
Не избежать судьбой нам припасенных бед.
От воли рока злой нигде спасенья нет.
Но дружеской рукой наполненная чаша
Утешит в горький час - вот мудреца совет.
Свидетельство о публикации №119090306500