Бермудский треугольник глаз

                (Продавщице пивного ларька)



В бермудский треугольник глаз твоих
Мои слова ныряют, пропадая.
Твои глаза, словам мои внимая
В ответ рождают томный белый стих.



И взгляд твой, разумом хоть не обезображен,
Есть тайна в нём людского бытия.
Когда встречаемся вдруг взглядом, ты и я
Становится… не по себе мне, скажем.



Как матадор против упрямого быка
Ведёшь ты бой неравный с белой пеной.
И я слежу за сценой откровенной
Ради спасающего от жары глотка.


Рецензии