Aндре Френо. Жизнь это ветер
La vie le vent
La vie qui baclait en passant
I’orage printanier et poursuivait
La vie – le vent aux cent promesses
Tenues jamais – qui poursuivait
Aux cent prouesses et au desastre
Et poursuivait la vie le vent
La vie si douce quand il lui plait.
Aндре Френо
Жизнь – это ветер
Жизнь и завьюжит, и закружит,
Штормом иль канителью – ожиданий,
Жизнь – это сто обещаний, и сожалений,
Она разнообразна, но с разумом не дружит.
Сто доблестей, и масса огорчений,
Но, тот,кто рвётся, не грустит, не тужит,
Кому это по нраву, удачею послужит,
как ветер предпочтений!
2019. Вольный перевод с французского языка.
Фото из интернета
Свидетельство о публикации №119090200864