Ликбез от С. Vit. гл. 2 Слово за слово...

  Очередную  главу  Ликбеза  хочу  посвятить  Необычным  словам
разных  народов  мира, т.е.  словам, значение  которых  трудно
перевести  одним  словом  на  другие  языки.
    1.Jayus (яюз) – это  слово  в  Индонезии  используют, говоря
об  анекдоте, который  так  неудачно  рассказан  и  настолько  не  смешон,
что  слушателю  невозможно  удержаться  от  смеха.

Словцо  «яюз»  с  сарказмом, если  кто-то,
Стараясь  рассмешить  народ,
Выдаст  «бессмыслицу»  под  видом  анекдота,
Сам  став  похожим  на  ходячий  анекдот…

    2. Torschlusspanik (торшлюспаник) -  дословно  с  немецкого  на  русский
это  переводится  как  «паника  закрывающихся  ворот»  и  означает  страх
перед  уменьшением  возможностей  с  увеличением  возраста.

Возраст – причина   комплексов  и  паник,
Финиш  возможностей, желаний  настаёт!!
Немец  вздыхает  грустно  : «Torschlusspanik!»
Что  в  переводе – Паника  закрывшихся  ворот!


Рецензии