El talisman перевод

Эквиритмический перевод песни испанской певицы и композитора Розаны Арбело (Rosana Arbelo) "El talisman"

Послушать и подпеть: https://www.youtube.com/watch?v=B6eFarJ3-ig

ТАЛИСМАН

Мне талисман с твоей кожи выдал:
Я королева твоих капризов.
Я словно туз над сердцами главный,
Богиня всех искушений славных.
Кричит мне твой талисман на коже,
Накинуты уж на сердце вожжи.
 
Бесшабашной любви в ночи искали,
Вместе телами мы сплетались.
Постель, одежда - всё кругом,
В беспорядке живописном.
В такие ночи любви нам, без сомненья,
Вечность открыта для спасенья,
Чтоб мы смогли сердцами с тобой соединиться.
 
Что я земля для твоих корней: мне талисман с твоей кожи скажет.
Что я земля для твоих корней: мне кожи твоей жар и сердца стук покажет.
Что я земля для твоих корней: мне талисман с твоей кожи скажет.
О, я земля для твоих корней: что же скажешь ты.
 
Твой талисман с кожи, он велит мне
Босиком из угла в угол бегать.
Я улицы всех твоих мечтаний,
Я море всех твоих портов дальних.
Твой талисман с кожи мне доверил:
Твоя судьба возле моей двери.

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

Оригинальный текст на испанском языке найдите, пожалуйста в google.


Рецензии