бг-ру, Лъч с надежди, Л. Потапова на Лит
Автор - Величка Николова - Литатру1
Перевод с бг на ру - Лариса Потапова
Мръкна в златните долИни,
всичко живо сън заспа.
В небесата тъмносини,
лунен диск - нощта проспа...
Плачат облаците черни,
но в душата ми: блести
лъч - с надежди благоверни,
че любимият си ти!
Литатру1
*
Луч надежды
Автор - Литатру1
Перевод с бг на ру - Лариса Потапова
Меркнет в золотой долине,
Всё живое сон ласкал.
И на небе тёмно-синем
Лунный диск всю ночь проспал.
Облака грустят, чернеют,
Но в моей душе светло.
Луч надеждой благовеет.
То твоей любви тепло.
*
Свидетельство о публикации №119083008467
Ваш перевод сделал меня очень счастливая! Написанный на одном дыхании!
Это здорово :)
Я жду нового перевода;)))
Я обнимаю!
Литатру
Величка Николова -Литатру 1 30.08.2019 22:10 Заявить о нарушении
Поздравляю Вас с праздником Покрова Пресвятой Богородицы! Желаю здоровья, долгих лет жизни, солнечных дней, счастья и удачи во всех делах!
Благодарю Вас за добрые слова, которые бальзамом ложатся мне на душу!
Мой Вам поклон, дорогая Величка!
С искренним уважением и пожеланием. Лариса.
Лариса Потапова 14.10.2019 08:02 Заявить о нарушении
Честит свят празник на Божията майка и на теб.
Бъди жива и здрава!
Прегръщам те!
:)
Величка Николова -Литатру 1 14.10.2019 08:47 Заявить о нарушении