Ундина

Ты подобна лучику света,
Что пронзает водную гладь…
Даришь ты вдохновенье поэтам,
Но в лицо мне тебя не узнать…

Ты таинственна, неуловима…
Отчего проплываешь ты мимо?
Я склоняюсь над зеркалом вод
И под бременем тяжких невзгод

Повторяю я снова и снова
Твое имя – волшебное слово,
Словно музыка скорбной души…
Я готов… приплывай… забери…

Не колышется водная гладь,
Мне опять тебя не увидать…
Лишь прибрежный камыш мне шепнул тихо : «нет»…
Был Ундины молчаньем ответ…


Рецензии
Стихотворение проникнуто замечательным поэтическим настроением, исполненным той лирической тоски, что говорит с читателем на особом языке взволнованной души. И одно это настроение пронизывает стих, как свет Ундины пронизывает воды в его строках... Удачно подобранная интонация звучания, образы, отмеченные прозрачной, под стать водной стихии, красотой, цельное воплощение замысла относятся к несомненным достоинствам этого произведения.

Кэтрин Синклер   02.09.2019 04:48     Заявить о нарушении
Екатерина, благодарю от всей души! Проза вашего отзыва быть может, глубже самого стихотворения!)))
Я польщена! Рифма снимает шляпу перед прозой!

Наталья Максименко Даната   02.09.2019 05:11   Заявить о нарушении
Признательна и я Вам за добрые слова, Даната!
Я просто стремилась точнее выразить впечатление от Вашего стихотворения.

Кэтрин Синклер   03.09.2019 07:41   Заявить о нарушении