Вализ

Он по работе – дипкурьер,               
Его в лицо никто не знает.               
Командировки, но привык,
Подчас опасными бывают.

На пароходах, в поездах
Поедет он, куда прикажут.
Под стук колёс несётся жизнь,
Романтика другие скажут.
 
А дипкурьер погибнет сам,
Чем документы потеряет,
Но, как, ни странно, никогда,
Что там, в вализе* он не знает.

Да, приходилось да не раз
За револьвер в купе хвататься.
И неизвестным никому
Геройски с жизнью расставаться.

Мы знаем одного из них,
Что на посту погиб сражаясь.**
И то, что жизнь прожил не зря
Он умирал не сомневаясь.

Лишь в МИДе знают, сколько их,
Кто жизнью каждый день рискует.
Без пафоса и громких слов
Вализ в дорогу вновь пакует.

*Вализ – сумка дипкурьера.
** Речь идёт о Советском дипкурьере – Теодоре Ивановиче Нетто.
  29.08.2018г.


Рецензии
Вспоминаются сразу герои из кино.Опастная была профессия.Но написал здорово!Доброе утро.

Людмила Алаёрова   02.09.2019 09:33     Заявить о нарушении
Доброе утро Люда. Спасибо.

Сергей Файнберг   02.09.2019 10:02   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.