Чому жабка не спiва? Дiткам С переводом на русский
Довго-довго в річці милась.
Милась вранці, вдень, вночі,
Змила всі свої прищі,
Подивилась у люстерко,
Каже:- Ось тепер гарненька!
Заспівала від душі,
примостившись в комиші.
На її чарівний спів
Вмить лелека прилетів -
І бідненьку ледь не з’їв...
Заховалась в воду жабка.
Не співає більше. Крапка!
Перевод Иосифа Бобровицкого:
Наводить красу пыталась,
Жабка долго намывалась.
Мылась утро, день и ночь,
Бородавки смыла прочь.
В речку-зеркало смотрела,
Говорит: "Похорошела!"
И запела от души,
Примостившись в камыши.
А на песню, что запела,
Тут же птица прилетела
И бедняжку чуть не съела...
Жабка скрылась под водой.
Хочешь жить, тогда не пой!
Перевод Татьяны Шуваловой :
Почему жабка не поёт?
Наша жабка хорошилась,
Долго-долго в речке мылась.
Мылась утро, день и ночь,
Все прыщи исчезли прочь.
Глянув в зеркальце, сказала:
"Вот теперь красотка стала!"
От души запела: КВА -Х!
Примостившись в камышах.
На её шальной напев
Аист мигом прилетел.
И бедняжку чуть не съел.
Скрылась жабка под листочком,
Не поёт уж больше. Точка!
Свидетельство о публикации №119082506567
Почему жабка не поёт?
Наша жабка хорошилась,
Долго-долго в речке мылась.
Мылась утро, день и ночь,
Все прыщи исчезли прочь.
Глянув в зеркальце, сказала:
"Вот теперь красотка стала!"
От души запела: КВА -Х!
Примостившись в камышах.
На её шальной напев
Аист мигом прилетел.
И бедняжку чуть не съел.
Скрылась жабка под листочком,
Не поёт уж больше. Точка!
Новых тебе прекрасных творений, и всего самого желанного!
С восхищением и с Любовью.
Шувалова Татьяна Григорьевна 17.01.2020 17:16 Заявить о нарушении
Спасибо огромное за такой интересный перевод! Я очень признательна тебе! Твои переводы безупречны!
С праздником, с Крещенским сочельником!
Валентина Козачук 18.01.2020 20:16 Заявить о нарушении
С Крещением Господним!
С Любовью и нежностью.
Шувалова Татьяна Григорьевна 18.01.2020 21:33 Заявить о нарушении