Сонет к Елене. Пьер де Ронсар
Вполголоса мой стих прочтете у огня,
И скажете, вздохнув : "Ронсар воспел меня
В те времена, когда красавицей была я".
Служанки, как одна, почти уже зевая,
Утомлены трудом, забудут тягость дня
И ваше имя вслух с моим соединя,
Превознесут его, осанну воссылая.
Бесплотным призраком, глубоко под землей,
Средь миртовых теней я обрету покой,
А вы у камелька припомните в печали
Огонь моей любви и гордый ваш отказ.
Поверьте, надо жить не завтра, но сейчас
И розы жизни рвать, покуда не увяли.
***
PIERRE DE RONSARD
SONNET POUR HELENE
Quand vous serez bien vieille, au soir, a la chandelle,
Assise aupres du feu, devidant et filant,
Direz, chantant mes vers, en vous emerveillant:
Ronsard me celebrait du temps que j’etais belle.
Lors, vous n’aurez servante oyant telle nouvelle,
Deja sous le labeur a demi sommeillant,
Qui au bruit de mon nom ne s’aille reveillant,
Benissant votre nom de louange immortelle.
Je serai sous la terre et fantome sans os:
Par les ombres myrteux je prendrai mon repos:
Vous serez au foyer une vieille accroupie,
Regrettant mon amour et votre fier dedain.
Vivez, si m’en croyez, n’attendez a demain:
Cueillez des aujourd’hui les roses de la vie.
Свидетельство о публикации №119082400673
С Уважением,
Евгений Прохоров 6 24.08.2019 22:53 Заявить о нарушении