День угасает, и тени падают на землю...
Гитанджали
(Жертвенные песнопения)
Вольный перевод.
80
День угасает,
и тени падают на землю…
Приходит время, идти к реке
и наполнять кувшин,
и слушать музыку печали
прибрежных вод,
в вечернем воздухе,
сливаясь с сумраком,
что так зовет меня!
И на затерянной тропинке
нет прохожих…
И ветер подымается
в пространстве,
где зыбь реку покрыла…
И я не знаю,
встречу ли кого…
А, там, у брода
в лодке маленькой своей
играет на печальной лютне
неизвестный…
Апрель - май - июнь 2019 года.
Свидетельство о публикации №119082404897