Д. Г. Байрон Забыть тебя!

Д.Г.Байрон Забыть тебя!

Забыть тебя! Забыть тебя!
Пока ты видишь белый свет,
Пусть совесть, память теребя,
Правдивый требует ответ.

Сомнений нет – я жду всего,
Твой муж винит тебя –
Была ты лгунья для него
И дьявол для меня!

Перевод с английского Олега Кенарского 1980
 

               
G.G. Byron Remember Thee!

Remember thee! Remember thee!
Till Lethe quench life’s burning stream
Remorse and Shame shall cling to thee
And haunt thee like a feverish dream.

Remember thee! Aye, doubt it not.
Thy husband too shall think of thee:
By neither shalt thou be forgot,
Thou false to him, thou fiend to me!


Рецензии