Почти по Гейне

Она ему написала:
- Лежи ты в могиле сырой!
И парня зло за душу взяло,
Пустился бедняга в запой!

Обида двигала девой –
Ей парень звонить перестал,
И в сердце его одной левой
Вонзила мести кинжал!

Что делать ему? Не знаю.
Без просыпа пьёт он и пьёт.
А глупая дева рыдает –
Напрасно звонка его ждёт.

Мне жалко и деву, и парня –
Любовь никогда не понять:
Друг друга без жалости ранят,
Как дети мучат котят.


А вот стихотворение Гейне (перевод А. Плещеева)


Девушку юноша любит,
А ей полюбился другой.
Другой этот любит другую
И назвал своей женой.

За первого встречного замуж
Красавица с горя идёт;
А бедного юноши сердце
Тоска до гроба гнетёт.

Старинная сказка! Но вечно
Пребудет новой она, -
И лучше б на свет не родился
Тот, с кем она сбыться должна.


Рецензии
Не первый раз читаю это стихотворение, Алик, и каждый раз порываюсь написать, да что-то останавливает. Наверное то, что у Гейне подпахивает могильным душком, а у тебя - бытовая проблема, возведенная в ранг трагедии. Шикарное стихотворение, бесподобная стилизация...
Вот только хочется сказать: Ах, как хорошо все вышло. Один отопьется, другая проплачется, будут умнее... Глупые, незрелые личности, и любви там нет, одни амбиции. А если бы не случилось этой размолвки? Довели бы дело до брака, при первой же стычке развелись... А если ребенок?
Нет, Алик, мне не жалко. Наоборот, хорошо.
С теплышком!))))))))

Лада Мали   30.08.2020 17:22     Заявить о нарушении
Лада, как ты удивительно проницательна!))) Так и есть. Это описание реального случая с моим приятелем - несколько месяцев он пил из-за этой размолвки... Мне его было действительно очень жалко... И всё кончилось ничем...

Алик Артамонов   30.08.2020 17:25   Заявить о нарушении