Перевод с украинского - Мовчала... Боже, як вона м
Мовчала... Боже, як вона мовчала!
Мовчала так, що я її почув.
Мовчала так, що краще б закричала,
щоб світ, як я, вслухався досхочу.
І я вслухався – в брови, вії, очі,
вслухався в пальці незворушних рук.
Чув, як коханець чує серед ночі
підборів чистий потаємний звук.
Не плакала вона і не жалілась.
Я у мовчанні не відчув біди...
Ні-ні, вона, я впевнений, молилась
йому, чиєї не учув ходи...
Переклад:
Молчала… Боже, как она молчала!
Во мне безмолвием своим отозвалась.
Молчала так, что лучше б закричала,
Чтоб мир, как я - внимал молчанью всласть.
Я так внимал бровям, ресницам, взору,
И слушал пальцы равнодушных рук,
Что, как любовник, я в ночную пору -
Заветных каблучков услышал звук.
Не плакала она и не роптала.
Беды не ощущалось в тишине.
Уверен я – молитву совершала
Тому, чей шаг, увы, не слышен мне...
Август 2019г.
Свидетельство о публикации №119082305853
Приятно потрясён.
Кому читаю, говорят восхищённое ух-ты
Спасибо, пробуй ещё!
Миклош Форма 20.01.2020 23:25 Заявить о нарушении