Прекрасная охотница -перевод с фарси Мехди Абедини

Я оленем лесным в твой капкан попадусь –
Ты влечёшь меня, ненаглядная!
Не укроюсь, не скроюсь от ласковых уз –
Ты – охотница, моя ладная!
Потерял я покой. Помани лишь рукой –
Я в неволю твою окунусь с головой.
Моя бесценная!
Ты – Вселенная!

Это сердце распахнуто стрелам любви –
Пусть вонзаются, моя меткая!
А бальзамом волос раны мне заживи,
Солнце глаз моих, моя светлая!
Умоляю, взгляни! Звёздной пылью блесни
И в дорожную  пыль мои слёзы стряхни.
О, утешение!
Ты – исцеление!

Всё, что есть у меня, я тебе отдаю –
Обогрей меня, моя жаркая!
Слова жду и желаний своих не таю –
Ты утешь меня, моя сладкая!
Взора не отведи! Красотой снизойди
И любовью ответною вознагради
Моё моление! О, умиление!

Оживи мой приют ароматом души,
Как дождинками, как росинками.
Без тебя ветер прахом всё запорошит –
Лишь пылинками …
Лишь пылинками …

Литературный перевод Р.Шевченко

МЕХДИ АБЕДИНИ

ПРЕКРАСНАЯ ОХОТНИЦА

Подстрочный перевод с фарси

Ежеминутно меня, словно охотник оленя, ты завлекаешь в ловушку
О, моя драгоценная красавица!
И нет у меня больше терпенья скрываться от нежной охотницы,
Я утратил покой.
Словно потерянный, брожу я по лесу,
И не будет в душе моей мира, пока в твой капкан не паду я с разбега.

Выпусти две сотни стрел из лука своих ресниц,
Пусть вонзятся они в мое сердце.
Если спрячешь лицо свое, полное света солнца,
Горе мне среди тьмы ночной!
Я захвачен, опутан этими локонами,
Я омою дорогу твою своими слезами,
Ведь я так болен тобой.
Ведь я так болен тобой.

Ты все забрала у меня, так встань -- и забери последнее, что у меня осталось,
Сядь, чтобы воспламенить мое скорбящее сердце,
И пусть раскроются и заговорят эти сладкие уста,
Пусть играет передо мной их красота.
О ты, что забрала покой у влюбленных сердец, где ты?
Чтобы я мог на тебя молиться
Чтобы я мог на тебя молиться

Если ветер принесет твой аромат к моему порогу,
Душа моя будет спасена,
А если нет – ничего от меня не останется,
Лишь пылинки моей жизни,
Лишь пылинки...

Ссылка на песню Алиреза Эфтехари «Охотница»


Рецензии