Что ж ты не сказала... Перевод
Музыка: Амос Кейнан
Исполнитель песни: Арик Лави.
/1974/
Что ж ты не сказала: нет сегодня мамы дома?
Что ж ты не сказала, что одна - не ждешь гостей?
Что ж ты не сказала, что отец сбежал к знакомой?
Что ж ты не сказала, что сестра тебя милей?
Тебя милей, тебя милей.
Что ж ты не сказала: в твою спальню вход напротив?
Что ж ты не сказала, что нет дела до молвы?
Что ж ты не сказала что сейчас не на работе?
Что ж ты не сказала, что есть время для любви?
Для любви, для любви.
Что ж ты не сказала: прежде мужу изменяла?
Что ж ты не сказала: он уехал на курорт?
Отчего, играя, мои чувства разгадала?
Отчего в тебе такая женщина живет?
Такая женщина живет.
Что ж ты не сказала, чтоб бежал, пока был в силе?
Что ж ты не сказала: можно жить и не любя?
Почему в расцвете сил тебе не опостылел?
Почему решил так Бог, что встречу я тебя?
Что встречу я тебя.
Что ж ты не сказала: нет сегодня мамы дома?
Что ж ты не сказала, что одна - не ждешь гостей?
Что ж ты не сказала, что отец сбежал к знакомой?
Что ж ты не сказала, что сестра тебя милей?
Тебя милей, тебя милей.
Исполнение песни на иврите:
https://www.youtube.com/watch?v=fjo36onCqdM
Свидетельство о публикации №119081800490
Позволь поздравить с Новым Годом!
Шлём (с Тишкой) дружеский привет
Вот... в аккурат перед восходом.
Где затерялся? Что ж, молчишь?
Здоров ли? Все ль дела в порядке
Поддерживаешь свой престиж
И в лучших числишься (десятке)?
С Новым ГОДОМ, Илюша!
Без новинок твоих литературных тоскливо...
Оторвись от дел хоть на часок!
Здоровья тебе! Пусть на всё всегда будет
достаточно времени!
/Хильда/
Надежда Лисовская 01.01.2021 03:57 Заявить о нарушении
Тепло и свет,конец невзгодам!
А Хильде с Тишкою привет
И поздравленья с Новым Годом!
Нам расстоянье не беда,
И дней рутина не помеха.
Нам рифмы повторят всегда
Гимн дружбы, как лесное эхо!
С наилучшими пожеланиями в наступившем году, счастья, здоровья и успеха!
Волков Илья 02.01.2021 22:53 Заявить о нарушении