По дороге в Шибальбу

Их древние города были украшены каменной резьбой,
Их храмы и алтари всегда наполняла алая кровь.
Где жертвой кровавому богу головы падали с трона,
Где Пернатому Змею народы склонялись в поклонах.

Но все шло не так, как надо...
Изменился календарь у майя,
В припадке нервном дергался шаман;
И распушив свои чудные перья,
Ольмеком клювастым наклонялся к жрецам.

Молитвы жрец читал покорно,
Но серп Кецалькоатля принял скорбный лик.
И были тьмой сокрыты пирамиды,
И не наступал волшебного рассвета миг.

Скоро скроется солнечный диск,
Неумолчно бьют барабаны нагвалей.
"Скорее, скорее! Пейте до дна!" -
Все недоволен был жрец Кукулкана.
И еще бились в ладонях живые сердца...

И обратился взор народа майя вдруг,
На черную книгу, на Пополь-Вух.
Где собраны сказанья о двух героях-братьях,
Что когда-то помогли им мир спасти...

По дороге в Шибальбу в священном танце вскинем руки.
По дороге в Шибальбу, мы воскреснем и вновь умрем;
По дороге в Шибальбу все с тобою сдержим муки.
По дороге в Шибальбу и я и ты, змеиные цветы с тобою соберем.

Однажды на дороге играли братья в мяч,
Что вела в подземный мир Шибальбу.
И настолько расшумелись в свою азартную игру,
Что услыхали боги и велели к ним прийти.

К ним ястреб прилетел с посланьем,
А из клюва выползла змея, и из нее лягушка.
А из лягушки жук, и заявил,
Что он глашатай преисподни,
И что с владыками сыграть пора!

И демоны всех миров пришли на стадион,
Ах-Пуч восседал на троне, владыка мертвых.
И началась великая игра теней и света.
Стояли братья на арене, и горел огонь в их жилах.
За них болела всей душой Иш-Чель, за них молилась.

Они одели свои спортивные костюмы,
Свои шлемы, наколенники и щитки...
Вверх был брошен мяч из каучука.
И наши братья их победили, они приносили очки.
Два брата мяч свой забили в кольцо демонов Шибальбы...

И придумывали им боги ада все новые испытанья,
Так сильно хотели их победить поскорей.
Пришли теперь стрелок из сарбакана и маленький ягуар
В Дом летающих кинжалов, Дом обсидиановых ножей.

И там летали все ножи со свистом,
Из угла летали в угол, всех разрывали в клочья.
Но много мяса им братья обещали из животных,
Так были побеждены Владыки Шибальбы...

Братья в новый зал зашли, они ничего не боялись.
Нас не укусят, - сказали они в Доме том Ягуара...
И чтобы их звери не съели, в их пасти костей накидали.
И этим очень были удивлены все демоны Шибальбы.

И вот, принял Дом летучих мышей
Нас в объятья свои, как друзей;
Окружили нас мыши вокруг,
В свой завлекли хоровод...
А во тьме коварно нас ждал Камазоц.

И там, во мраке бог-демон мышей
Снес моему брату голову с шеи.
О, как ликовала, смеялась вся Шибальба!
Когда на площадке висела та голова...

Лик твой в тумане звездных просторов
Был ясен, как никогда.
Смотрят ныне поблекшие очи на эти высокие горы,
И лежит в руке твоя голова...

Брат мой, начнем мы сначала! -
Вытер я горькие слезы украдкой.
Мы сможем, пройдем испытанье...
Нас ждет Шибальба, скоро примет в объятья.

По дороге в Шибальбу мы посмотрим на цомпантли.
По дороге в Шибальбу, где висят на стенах скальпы;
По дороге в Шибальбу мы сыграем в пок-та-пок.
По дороге в Шибальбу с тобой мы выиграем войну.
               
Ревет и стонет Шибальба, но продолжается игра;
И яростно, упрямо кидаем мяч в свое кольцо.
И брат всегда со мною рядом, он - фратрия священная моя;
Из последних сил превозмогая боль,
Кидали мяч тяжелый вновь и вновь...

Смотрели боги, с интересом наблюдали за игрой,
Как шары из каучука все щитки нам разбивали в кровь.
Но народ книги Пополь-Вуха нам силы придавал,
И говорили майя, что добро и зло сражались там.

И отринув наважденье, вновь стремимся к цели мы...
Вопреки всем суеверьям, мы найдем источник новых сил.
Будь на шаг всегда впереди судьбы - ты должен видеть, как они;
Не надо слов, не надо книг - в душе своей найдешь родник.

Затаился мир подземный - ждет, значит что-то грядет...
Молчалив и горд Совет богов, он уверен в успехе.
Замерла и вся Шибальба, ждет их решения и суда.
Только ни на миг не прекращается борьба,
Идут к своей цели два брата-близнеца.

Пройдут все испытанья, много подвигов совершат они:
Через смерть и воскрешенье победят потом владык...
Через веру в избавленье, когда свет всю землю озарит.
Вновь увидят народы майя, как прекрасна жизнь!

А Солнце днем горит так жарко,
И ночью ярок свет Луны во мгле,
Пока живы Хун-Ахпу и Шбаланке:
И снова крикнем: - "Олли!", пока вертится Земля.
Всегда будет с нами Солнце и Луна!

По дороге в Шибальбу Пополь-Вух с собой возьму,
По дороге в Шибальбу ты найдешь свою судьбу.
По дороге в Шибальбу всем богам я отомщу,
По дороге в Шибальбу, где остался Хун-Ахпу.


Рецензии