Достойно ушла по английски

                ДОСТОЙНО УШЛА, ПО_АНГЛИЙСКИ

                Ушла достойно, по-английски,
                Зачем былое ворошить?
                К чему раскаянья изыски,
                Ведь омут лучше не мутить...

                В глуби сроднились страх и смелость,
                Зной чувств и холодность души,
                Чрезмерная рассудка зрелость,
                Что часто слышалась в тиши.

                В нём мириады приведений,
                Тянули души в глубину,
                Столпотворенья сновидений,
                Затмили яркую луну.

                В глубь погрузилось ночью  небо,
                Покрытое мерцаньем звёзд,
                И потонуло, словно небыль,
                Не вызвав сожаленья слёз.

                Ушла неслышно, по-английски,
                Без лишних драм и мелких ссор,
                Оставив скучные изыски...
                Осуществила приговор.

                24.11.14г.Евгения Савич-Астахова.


Рецензии
Милый и дорогой моему сердцу человек, Женечка Астахова!..
Прочитав твоё чудесное стихотворение, я вдруг подумал:
а как же всё-таки было бы здорово,
если бы мы уходили по-английски только от наших неприятностей
и никогда бы не прощались со своим счастьем и хорошим настроением!..
Я конечно понимаю, что моя мысль - из области фантастики!..
Но разве можно запретить человеку мечтать? :)))
...........
С улыбкой и пожеланием творческих и прочих успехов...

Александр Пугачёв   26.08.2019 21:54     Заявить о нарушении
Мечта нас к небесам возносит,
В пучину вод бросает в шторм,
А то в объятья милой бросит...
А мы всё ждём,-А что потом?

Вот такая философия склада нашего ума.
С теплом, Женя

Евгения Савич   26.08.2019 22:32   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.