Мечты об отпуске. Плет Мария. с немецкого

URLAUBSTRAEUME    

„Sie redet nur vom Urlaub auf Kanaren.
Ich traeume von Pamir und Pyrenaeen.“
„Ihr werdet sicher in die Berge fahren.“
„Ich sehe schon, Sie wissen nichts von Ehen.“

 - Жена заводит о Канарах разговоры.
Я грежу Пиренеями, Памиром
 - Так значит скоро подадитесь в горы?
 - Я, вижу, не знаком ты с брачным миром.


Рецензии
Отлично, Иосиф!:)))
Несмотря ни на что, ты её переводишь.
С приветом!
Ри

Римма Батищева   19.08.2019 12:25     Заявить о нарушении
Римма, спасибо. Перевожу, когда нахожу что-то интересное по форме или по
содержанию. Например вчерашний её опус переводить не стал. Иногда, чтобы не ржавело перо, зарифмовываю анекдоты из газеты "Метро", опять же, когда нахожу их остроумными. Сегодня и этого делать не стал, среди опубликованных - ни одного интересного.

Иосиф Бобровицкий   19.08.2019 13:54   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.