Роланд

В легендах красочней и ярче
Былая личность расцветёт.
Так Роланд рыцарь пал на марше
А песня всё о нём живёт.    (1)

Шёл из бесславного похода
За Карл Великим он в хвосте
В ущелье узком для прохода
Засели баски в тишине. 

Вы знали, что гасконцы, баски
Одна народность в те года?
И нравом гордым д’Артаньянским
Отличие было их всегда.

Так Роланд был убит в засаде,
Ну а в легенде он другой -
Не баски были, а арабы
Иль сарацинов конный строй.    (2)

Там он погиб за веру, Бога,
А потому в веках герой.
Ещё в Исландии сага строго
Считает викинг он и свой. 

Он был отмщён по тем преданиям -
Народу нужен был герой.
И враг такой напоминанием...
Теперь Париж совсем иной. 

Без битвы пал, стоят мечети,
Горел собор свечой во тьму...
А Роланд, его помнят дети
В Ирландии только. Почему?

8-15-19


(1) Роланд (фр. Roland, старофр. Hruodland, нем. Hruotland или Ruotland, итал. Orlando илиRolando, исп. Rold;n или Rolando, баск. Errolan, порт. Rold;o или Rolando, кат. Rotllan или Rotll;, нидерл. Roeland) — знаменитейший из героев французских эпических сказаний цикла Карла Великого, маркграф Бретонской марки.

(2) В эпосе Хруодланд — Роланд является не только образцом христианского рыцаря и лучшим витязем Карла, но и родным его племянником; размеры поражения расширены; баски обратились в традиционных врагов веры христианской — сарацин; их нападение в Ронсевальской долине, где воинам Карла, находившимся под предводительством Роланда, трудно было защищаться, объясняется изменой одного из вельмож Карла — Ганелона, личного врага Роланда. Падая в неравной борьбе, Роланд трубит в свой знаменитый рог; Карл Великий его услышал, повернул назад и отомстил сарацинам, а по возвращении в Ахен предал казни изменника Ганелона.


Рецензии