Ляпы в известных произведениях

Реплика по поводу некоторых неувязок в известных литературных произведениях.
   
  ***
   
  Вратарь. В. Лебедев-Кумач.
   
  Эй, вратарь, готовься к бою,
  Часовым ты поставлен у ворот.
  Ты представь, что ЗА ТОБОЮ
  ПОЛОСА ПОГРАНИЧНАЯ ИДЕТ.
   
  Если за спиной у пограничника идет полоса пограничная, значит, он находится на чужой территории, или повернулся не в ту сторону.
   
  ***
   
  Ленин и печник. А. Твардовский
   
  В чем причина, в чем беда
   Догадался - и за дело.
   Закипела тут вода,
  ГЛИНА СВЕЖАЯ ПОСПЕЛА.
   
  Не мог печник в один день отремонтировать Ильичу печку. Чтобы поспела свежая глина - распустилась - нужны сутки.
   
  О. Газманов:

  Тем, кто, бросив карьеру, живота не жалея,
  Свою грудь подставляет ...
   
  Звучит комично. Если воспринимать слово "живот" в более привычном для нас смысле. А если в патриархальном, то получается, что не жалея живота, то есть изо всех сил, рискуя здоровьем и жизнью, пытается герой песни под пули свою грудь подставить. Подвела автора-исполнителя Газманова лингвистическая глухота.
   
  ***
   
  Знаменитая песня на слова М. Исаковского "Враги сожгли родную хату..." Перехватывает дыхание, когда слышу ее в исполнении М. Бернеса. Но вот одна строка в песне напрягает.
   
  И на груди его светилась
  Медаль за город Будапешт.
   
  Исаковский замечательный поэт, но тут он немного недоработал. "Героя-мужа..." - заявление обещающее, но медаль только одна и не за воинские отличия, а за взятие города. Их давали значительно щедрее, чем "За отвагу" или "Боевые заслуги", я уже не говорю об орденах. Но это ничего, что одна медаль... Бывало так, что воины, проявлявшие мужество и героизм, вообще оставались неотмеченными. Но так бывало в реале, но в стихотворении такое противоречие недопустимо.
  Если продолжать разбираться, то хочется спросить, почему рядом с этой медалью нет медали за "Победу над Германией", которая должна была бы быть у ветерана обязательно? Если бы Исаковский упомянул именно ее, и вопросов бы не было. Но причем тут Будапешт? Какое он отношение имеет к истории о возвращении солдата домой? Чем Будапешт в данном контексте значимей Праги, Варшавы, Белграда или Вены? Удобней для рифмы?
   
  ***
   
   Е.Долматовский:
   
   "В далекий край товарищ улетает,
    Родные ветры вслед за ним летят"
   
  Логической ошибки здесь нет. Есть сознательная нелепица, которая стала результатом военно-романтического перекоса фантазии автора. Что за "родные ветры"? Какие летчику из существующих воздушный потоков родные, какие двоюродные? Какие атмосферные веяния чужды, возможно, по идеологическим соображениям? И чего они вдруг понеслись за самолетом, обрекая город на безветрие? Им командование тоже дало какой-то приказ? И если ветры все вместе дуют в одну сторону, это ветры или один ветер? В общем, автор здесь пустил пургу, как выражаются некоторые категории слушателей.

***

И в заключение песнь о танкисте... Слова и музыка, как утверждается в Интернете, народные. Но есть в ней место, которое вызывает ( и не может не вызвать) у слушателей ехидные реплики. Правильно бы было сделать замену одного куплета с тем, чтобы убрать скабрёзную двусмысленность.
 
  Сейчас:
 
   В углу заплачет мать старушка
  Слезу смахнет старик отец.
  И молодая не узнает,
  Каков танкиста был конец.
  И молодая не узнает,
  Каков танкиста был конец.
 
  Мой вариант изменения:
 
  Заплачет горько мать родная,
  Понурятся отец и дед,
  А молодая зарыдает,
  Узнав, что друга больше нет.
  А молодая зарыдает,
  Узнав, что друга больше нет.


Рецензии
Да, ошибки встречаются даже у авторов, которые "наше всё".
Я как-то подбирал мелодию на гитаре к стихотворению А.С.Пушкина "Ворон".
Вот текст.

Ворон к ворону летит,
Ворон ворону кричит:
Ворон! где б нам отобедать?
Как бы нам о том проведать?
Ворон ворону в ответ:
Знаю, будет нам обед;
В чистом поле под ракитой
Богатырь лежит убитый.
Кем убит и отчего,
Знает сокол лишь его,
Да кобылка вороная,
Да хозяйка молодая.
Сокол в рощу улетел,
На кобылку недруг сел,
А хозяйка ждет мило́го
Не убитого, живого.
Обратите внимание, что молодая хозяйка знает "кем убит" богатырь, но в конце стихотворения почему-то ждёт его "не убитого, живого".

Роман Дмитриев 4   15.08.2019 16:56     Заявить о нарушении
А ведь действительно. Здесь Александр Сергеевич промашку допустил. :)

Карман Владимир Георгиевич   15.08.2019 21:08   Заявить о нарушении
Не только у классиков ошибки, но и в русских былинах.
Конечно по сюжетам былины былинами назвать никак нельзя, скорее это небылицы, сказки.

Так киевский князь мог платить дань татарам(???) за 12 лет. И ничего, что при Владимире крестителе Руси были ещё печенеги, а при Владимире Мономахе - половцы.

В былине "Добрыня и Василий Казимирович", например, встречаются фразы то "ВЫ ЕСИ, добры молодцы", что неправильно, то "ТЫ ЕСИ, добрый молодец", что верно. Глагол "еси" форма единственного числа.

Как сказал бы капитан Жеглов: "Еси - поповское слово!"
Или вот.
"Стал он белыми руками помахивать, стал татар он им поколачивать".

Дело в том, князья Руси, во всяком случае киевского периода, "белоручками" не были, как и их воины.
К примеру Владимир Мономах с 13 лет участвовал в сражениях на равне со старшими.
Эпитеты "белы руки" или "белы рученьки", "бело личико" в фольклоре юга применялись исключительно к девицам.

Отрывок из самой ранней из дошедших до нас украинских песен "Дунаю, Дунаю, чему смутен течеш?" (1571г.)

Не хто мя доплинул, красную дівоньку,
Доплинул дівоньку Стефан-воєвода.
І узяв дівоньку за білую руку:
— Дівонько, душенько, миленька ми будеш.


Роман Дмитриев 4   15.08.2019 23:17   Заявить о нарушении
* Если за спиной у пограничника идет полоса пограничная, значит, он находится на чужой территории, или повернулся не в ту сторону.
На границу бы автора....

Александр Сретенский   24.04.2020 15:46   Заявить о нарушении

Завершается прием произведений на конкурс «Георгиевская лента» за 2021-2025 год. Рукописи принимаются до 24 февраля, итоги будут подведены ко Дню Великой Победы, объявление победителей состоится 7 мая в ЦДЛ. Информация о конкурсе – на сайте georglenta.ru Представить произведения на конкурс →