Юрий Амелин Бобоса
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Автор Юрий Амелин
Чоловик пишов до миста,
Для жены купить намысто,
А жена в догон кричала:
- Прикупи кила три сала,
Но важнее нет вопроса,
Сапоги купи, бо бОса!
Муж весь рынок обошёл,
Сапог "Бобоса" не нашёл.
***
Перевод с украинского на русский
как слышится (как пишется) - перевод
чоловик (укр. чоловік) - муж,
намысто (укр. намисто) - бусы,
бо (укр. бо) - потому что,
боса (укр. боса) - босая,
рынок (укр. ринок) - базар.
***
Рецензия Алексея Борисовича
Жарова:
Где ж на рынке взять Бобос?
Удивительный вопрос!
Может лучше папирос?
Не...
Может крашеный поднос?
Не...
Лучше всяческих Бобос
Куплю бирюльки для волос!
мой ответ:
- Фирма чья сапог "Бобоса"?,-
В голове одни вопросы!
- Рим, Париж, иль Барселона?
Не сказала мне мадонна.
По базару мне искать,
Сапоги фирмы достать.
Пусть со мною бы пошла,
Обувь для себя нашла,-
Всю дорогу он бубнил,
Про себя жену корил...
***
Рецензия Юрия Алова 2:
Хороший юмор. Вообще, когда
идет игра слов, то это
действительно во многих
случаях смешно выглядит.
Вот мой пример:
- Что несешь?
- Несу разные вещи.
- А почему они несуразные?
- Потому что несу мел.
- Что ты не сумел?
***
Рецензия Сергея Кузнецова 32:
Так бывает иногда:
Муж - на рынок и жена -
Наставления дает;
А мужчина злой, как черт,
Не расслышит - принесет
Все совсем наоборот!
Свидетельство о публикации №119081406878
Так бывает иногда:
Муж - на рынок и жена -
Наставления дает;
А мужчина злой, как черт,
Не расслышит - принесет
Все совсем наоборот!
С теплом души и нежностью сердца!
Сергей Кузнецов 32 12.02.2021 15:34 Заявить о нарушении
Спасибо! С теплом души!
Елена Юрьевна Амелина 12.02.2021 21:19 Заявить о нарушении