Рихард Хюльзэнбэкк. Мировой мудрец

(Импровизация)

Горит вербена в глубине колодцев в день луны далёко
в индейском море вешает луна плоти её веретено 
град саранча и непогода штурм красных привидений
и воркованье куры и саламандры менуэт о ты
перед тобой горит перед тобой дымит живая сера неба
под языком  ты носишь аметист
к колоннам Геркулеса огнелуч падёт из ока твоего как мёд
по рекам ты идёшь и как живот жены перед тобой страна
из горла ласточек кровавый падает песок
красна этой земли одна часть но другая бела
вздымаются туманом высокие жрецы священники-попы
как за агавами на Кипре
О ты парящий камень — зри — о зри
зри зависти трава где лица люда потемнеют
как мех самца косули твоя душа на коей пляшут клопы
и в первой четверти двойной луны мальчика-мавра мать родила твоя
sasa sasa с гор бубенцы падут и катятся литавры в реке с названием Athos
с тебя отваливаются бородавки-смоквы и раковые язвы как шалфей
о добродетелей ты наших рыбоглина о наших счастий зайцепот
уж жабы лопаются в птиц  яиц желтке
уж затеняет купол стену
со звёзд пламёна пали как горящий дом
ползут из знаков зодиака слоны всё от папье-маше
sasa sasa тут из артезианских колодцев выстрелило дерево лимона
тут пал цемент в наш город и как гроза чеснок


Рецензии