Песня солнца

            Из школьной программы "Language by poetry"

          The song of the sun

I always run, I am the sun,
I am against the slaughter;
And if you are, you are my son
Or my eternal daughter.

You think that I at night escape,
You crave for my returning;
And in your breast you have my shape:
My shape, your heart is burning.

And you pursue me not in vain;
If you are kind and clever,
My goal is only to remain
In you, with you forever.

          Das Sonnenlied

Die Feindschaft hat nun keinen Sinn;
Ich gebe euch das Futter.
Ihr seid die Kinder, und ich bin
Die Sonne, eure Mutter.

Die Nacht ist grausam und enorm;
Ich bin kein Ungeheur.
Und euer Herz hat meine Form;
Es brennt mit meinem Feuer.

Ihr meint, bei Nacht bin ich nicht hier:
Ich h;re das Gewimmer;
Doch bleibe ich in euch, in dir,
Dein Wesen ist mein Zimmer.

          Песня солнца

Я, ненавистница смертей,
У вас над головами;
Я берегу своих детей,
Не расстаюсь я с вами.

Я ухожу на склоне дня,
Скрываюсь, ну так что же?
Недаром сердце на меня
У вас в груди похоже.

Вы плачете: «Не уходи!
При солнце воздух чище!»
А я всегда у вас в груди,
И вы моё жилище.


Рецензии