Под испанскую гитару...

Не приходи ко мне во сны – не надо,
Пустое всё – судьбой предрешено –
У стен святых Familia Sagrada*
Навеки распрощаться... всё одно*!

Горячий взгляд влюблённого испанца
Пронзал мне душу будто бы насквозь –
Хотелось первою в любви признаться,
Но... так бывает – не хватило слов...

Не позабыть короткого знакомства –
Турро'н* и чу'ррос* в уличном кафе,
Не задавалась вовсе я вопросом –
Что дальше будет? Призрачность оферт*?!

Свидетель чувств – под солнцем Барселона,
Созвездья радуг в окнах-зеркалах,
В цвету' буты'лочных деревьев кроны
И храм Христо'ва Сердца*, где скала...

Неотвратимым было расставанье...
Жизнь такова – поют Мирей* и Шарль*...
Разделены незримым расстояньем –
Печалью плечи обернула шаль...

Не приходи ко мне во сны – не надо!
Тот поцелуй прощальный был так... сладок...



*Familia Sagrada – Храм Святого Семейства
  в Барселоне, архитектор Антонио Гауди;
*всё одно (наречие) – в любом случае;
*туррон, чуррос – испанские сладости;
*оферта (с фр. яз.) – предлагать цену;
  зд. предложение руки и сердца;
*храм Святого Сердца Христова на горе Тибидадо;
*песня «Une Vie D’Amour» (Жизнь в Любви) 
  в исполнении великих французских шансонье –
  Мирей Матьё и Шарля Азнавура.


12.08.2019  18:21


Рецензии
A почему не надо?:)

Игорь Драгин   04.11.2019 16:31     Заявить о нарушении
А смысл ;)?!

Юлия Ви   04.11.2019 16:33   Заявить о нарушении
На это произведение написано 6 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.