Гимн Кастилии 1929 Антонио Хосе Мартинес Паласьос

Честь и слава вовеки
Тебе, наш приют с рожденья.
Наше благодаренье,
Честь и слава Тебе!

О Мать-Кастилия, Ты нас ведёшь,
Это всегда мы повторим,
Пока мы видим твой свет,
Что людям возвестил любовь и мир.

Кастилия несравненная,
Ты - королей держава,
Что добродетель права
Миру явили всему.

Ты - колыбель нашей Веры,
Ты - Царица и Мать,
Ты для нас бесценна,
И твою укрепляет твердь среди земель
Пыл нашей любви священной.

Честь и слава вовеки
Тебе, наш приют с рожденья.
Наше благодаренье,
Честь и слава Тебе!


Перевод - 2005

Оригинал:

Gloria y Honor eterno
a Ti sin par Matrona
la gratitud pregona
gloria y honor a T;.

Madre Castilla, gu;anos T;,
ser; ;ste siempre nuestro grito.
Y T; has de ser la luz
que al mundo inunde de amor y paz.

Castilla incomparable,
T; diste a Espa;a reyes,
de tu virtud las leyes
copiar al mundo vimos.

Fuiste heraldo de la Fe,
fuiste Madre y Reina
sin igual del valor
de tu sacro solio al pie
con el alma damos nuestro amor.

Gloria y Honor eterno
a Ti sin par Matrona
la gratitud pregona
gloria y honor a T;.


Рецензии