Гимн Рораимы Дорвал ди Магальяес
Где народ наш освоил леса,
Где под знаменем веры Христовой
Люди стали творить чудеса!
Амазония, Север Отчизны!
Знамя нашей Бразилии здесь!
Вместе - руки, и поступь, и лица!
Мы и были и будем - бразильцы!
Мы хотим, чтоб дыханье могучее
Обрела ты, краса Пакараимы!
Тебе долю хотим наилучшую,
Тебя любим, родная Рораима!
Твои фауна, недра и флора -
Достояние, клад без цены.
Твои воды чисты и блестящи -
Мы живительной силой сильны.
Как красива ты, наша Отчизна!
Здесь симфония льётся любви!
Ты - прекрасная даль, свежий ветер!
О венчанная солнцем, живи!
Перевод - 2006
Оригинал:
Todos n;s exaltamos Roraima
Que ; uma terra de gente viril,
; benesse das m;os de Jesus,
Para um povo feliz, varonil!
Amaz;nia do Norte da P;tria!
Mais bandeira pra nosso Brasil!
Caminhamos sorrindo, altaneiros,
Almejamos ser bons brasileiros.
N;s queremos te ver poderoso,
Lindo ber;o, rinc;o Pacaraima!
Teu destino ser; glorioso,
N;s te amamos, querido Roraima!
Tua flora, o min;rio e a fauna
S;o riquezas de grande valor,
Tuas ;guas s;o limpas, s;o puras,
Tuas for;as traduzem vigor.
Que beleza possui nossa Terra!
Sinfonia que inspira o amor!
O sucesso ; a meta, o farol
No lavrado banhado de sol!
N;s queremos te ver poderoso,
Lindo ber;o, rinc;o Pacaraima!
Teu destino ser; glorioso,
N;s te amamos, querido Roraima!
Свидетельство о публикации №119081000335