Федерико Гарсиа Лорка. Газелла нездешней любви
Пер. с испанского Елены Багдаевой
На серой глине
п`оля засохшего
любви тростником была ты,
влажным жасмином.
В жгучем пламени неба злого
отзвуком снега была ты для сердца.
Поле и небо
руки сковали мне цепью.
Небо и поле
хлестали меня по язвам тела.
GACELA DEL AMOR MARAVILLOSO
Con todo el yeso
de los malos campos
eras junco de amor, jazmin mojado.
Con sur y llama
de los malos cielos
eras rumor de nieve por mi pecho.
Cielos y campos
anudaban cadenas en mis manos.
Campos y cielos
azotaban las llagas de mi cuerpo.
Свидетельство о публикации №119080706437
Ида Дубровская 09.08.2019 16:20 Заявить о нарушении
А насчет Лорки - то мне этот стих его не показался сложным по языку: по языку он оч. простой - просто образы у него сюрреалистические такие отчасти - но только отчасти. Потому что он и писал всегда про небо и поле (про цыган, то бишь). И перевела я этот стишок (хотя слово "стишок" к Лорке, ессно, не подходит)) на удивление (свое собственное) дов. быстро. Сколько в часах и/или(?) минутах - уже и не помню, но быстро (что со мной редко бывает).
А оригинал я как раз у Сергея Батонова и взяла (специально я Лорку не стремлюсь переводить, мне он не очень нравится - больше нравится в переводах, а переводы у него - будь здоров! Его асы переводили - хоть и малость приукрашивали, мягко
говоря. Почитайте (если не читали), например, хрестоматийный перевод Цветаевой "Гитара" (хоть он и сделан с подстрочника - языка она, насколько я понимаю, не знала - а может, и знала (?).- Но, помойму, нет. Но я люблю этот её перевод (как и саму Цветаеву "оригинальную"). И кто только потом эту Гитару не переводил - включая, думаю, и наш сайт.
Ида, а запал не должен проходить: отдохнёте - и снова приступайте! - это дело - прилипчивое, стоит только начать... (Всё равно что на гору лезть - чтоб потом с неё созерцать пейзаж - который снизу не виден).
Елена Багдаева 1 09.08.2019 18:34 Заявить о нарушении
Ида Дубровская 20.08.2019 09:31 Заявить о нарушении
Елена Багдаева 1 31.08.2019 13:29 Заявить о нарушении