Анатолий Тимиркаев Моё поколение

Перевод с марийского Сергея Каширина

Вы нас не корите за длинные волосы наши.
Ревнители моды, не ставьте презренья печать.
Моё поколение нынче по-новому пляшет,
Но вы не спешите за это его упрекать.

Пусть пляшет оно и поёт современные песни,
Пусть наши гитары трезвонят всю ночь напролёт,
Но слово "Сибирь" повторяет мой каждый ровесник,
И солнце над БАМом с утра нас на подвиг зовёт.

Умея дерзать, мы возводим дворцы и заводы.
Мозолисты руки у нас - от станка, от руля.
С отцами повсюду мы поровну делим заботы.
- Спасибо за труд! - говорит нам родная земля.

Под солнцем свободы живём мы в великое время
Над нами сиянье победных багряных знамён.
Моё поколение - новых Матросовых племя.
Найдут на граните места и для наших имён!

1977


Рецензии