Юной леди... Из Т. Смоллетта

Юной леди,
поющей и играющей
на клавесине

В те дни, когда Сапфо, бывало,
По струнам лиры ударяла
И всем дарила свой вокал,
В ее груди огонь пылал.

О, если бы она была
Так прямодушна и мила,
И так полна очарованья,
Как ты, небесное созданье,

Её бы сердце не точил
Унынья червь, лишая сил,
И никогда б несчастной тело
С обрыва вниз не полетело.



Verses On A Young Lady
(Playing Harpsichord, And Singing)

When Sappho struck the quivering wire,
The throbbing breast was all on fire:
And when she raised the vocal lay,
The captive soul was charm'd away!

But had the nymph possessed with these
Thy softer, chaster power to please;
Thy beauteous air of sprightly youth,
Thy native smiles of artless truth;

The worm of Grief had never prey'd
On the forsaken love-sick maid:
Nor had she mourn'd a hapless flame,
Nor dash'd on rocks her tender frame.


Рецензии