Гимн Сомали Абдуллахи Карше 1959
Цвет бескрайнего неба, всех о мире мечта -
Чтоб, безоблачным, им мы восторгались всегда.
Мы верны, мы на службе нашей Белой Звезде,
Она светом нас вышним озаряет везде -
Будь для нашей земли ты как солнце вдали!
В день, когда мы воспрянем, будет в наших сердцах
Чистота, просветленье - о любимый наш флаг!
Молим Бога в ночи: пусть не тускнут лучи!
Наша сила в пять раз пусть ещё возрастёт,
Пусть молитва о том прямо к Богу дойдёт,
Неизбежна судьба - встреча с ней настаёт!
Перевод - 2012
Оригинал (на яз. сомали):
Qolobaa calankeedu,
kolba waa ceynoo,
Innaga keenu waa,
Cirkoo kale ee,
aan caadna lahaynoo,
Ee caashaqa ee.
Xidigyahay caddi waad,
Naa ciidamisee,
Carradaa kaligaa
aadiga u curad ee
cadceeda sideeda
la caan noqo eey
Cishadaad dhalataad calooshaydii
Sidii culaygii cidaad marisee
ha ku celin cawoy dhahe ee
Английский текст:
Any nation’s flag, bears its own color
The sky (above us), does ours look like
Defects it has none; love it with candor
Oh you White Star, at your service we are
Superior you are, in any part of our land
Be famous oh Star, like the sun (of the far)
On the day you arose, our hearts you have
Purified with pureness, (Oh you our flag)
Lord may not dim you, pray we in this night
The detached part of, our forces of five
I beseech from God, their return you cause
This fate that wrote, for us to meet now
Свидетельство о публикации №119080407844