Й. Рингельнац. Тщательно вглядеться Genau besehn

Йоахим Рингельнац (1883-1934).
Тщательно вглядеться Genau besehn, с нем.


Вариант 1.

Когда бы вам носик милый --
пусечки вашей нос --
сквозь линзу известной силы
разглядывать довелось...
Кошм-а-ар!.. Там были бы горы,
и рос целый лес волос!


Вариант 1а.

Когда бы вам носик девицы --
возлюбленной вашей нос --
посредством стекла-чечевицы
рассматривать довелось,-
Пришлось бы (о страх!) дивиться
бугорьям в лесу волос!


-------------------------------------------

Сведения об авторе см.
http://www.stihi.ru/2015/10/03/10714

--------------------------------------------


Оригинал:
Joachim Ringelnatz.
Genau besehn

Wenn man das zierlichste Naeschen
Von seiner liebsten Braut
Durch ein Vergroesserungsglaeschen
Naeher beschaut,
Dann zeigen sich haarige Berge,
Dass einem graut.


Рецензии