Алимурад Алимурадов. Спасительный дождь

Дождь снизошёл до наших мест,
Пронзая небеса.
Живыми каплями окрест
Блестят его глаза.

Безводным скованная сном
В палящий летний зной,
Рыдает ива за окном
Очнувшейся листвой.

В порывах ветра тут и там
Дрожит завеса струй,
Даря смеющимся цветам
Прохладный поцелуй.

Дождь остужает жгучий пыл
Лесов, садов, полей,
Но вряд ли смоет, словно пыль,
Он грусть с души моей.


Перевод с табасаранского


Рецензии
Спасибо, Владимир Евгеньевич, за возможность узнать нового поэта через замечательного переводчика. Всё живое, трепетное...

Людмила Ашеко   04.08.2019 20:53     Заявить о нарушении
И Вам спасибо, Людмила Станиславовна! Рад, что переводы Вам понравились.
Доброго дня!

Владимир Сорочкин   05.08.2019 11:21   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.