А вьюга расплясалась
Матвею Ливнёву (Уфа)
Я жду тебя с надеждой в сердце у окошка,
Не выпуская из руки мобильный телефон.
Дождаться мне тебя осталось сил немножко,
Пока же в напряженьи каждый нерв мой обнажён.
А вьюга расплясалась, разревелась... стонет...
Она кружится, будто слышится ей голос мой
В окне напротив видно... сброшены хитоны*,
Свеча затрепетала, мой услышав тихий зов.
Сквозь кисею видать, как ты целуешь даму...
Как застываешь... а потом уносишь на руках...
Зашторил бы хоть окна... Как ты больно ранишь!
...Ушла. И сожалею о холодных вечерах.
Сменилась вьюга вдруг неистовым бураном,
Вертело мной, бросало сумасшедше на дома.
Не стала ждать, как будешь врать мне о романах,
Сплошной обман ведь в оправданиях твоих, дурман.
И в этот раз вернёшься, встанешь на колени,
И будешь каяться в грехах, как было всё не раз,
Но гордость не выносит больше оскорблений...
Простите, мой голубоглазый, я не знаю Вас!
03.08.2019
_________
* Хито;н (греч. ;;;;;, «одежда») — мужская и женская одежда (нижняя) у древних греков; подобие рубашки (льняной или шерстяной), (льняной или шерстяной), чаще без рукавов (в классическую эпоху хитоны с рукавами носили только актёры).
Фотография из сети Интернет
Свидетельство о публикации №119080306664